Romans Français et Ătrangers Romans Policiers et Thrillers Science-Fiction - Fantasy - Anticipation Biographies - TĂ©moignages Un labo de lâĂtat du Connecticut dĂ©couvre 90 faux positifs sur les 144 tests de dĂ©pistage de coronavirus administrĂ©s Ă la mi-juin. 90 personnes dans lâĂ©tat du Connecticut se sont avĂ©rĂ©es nĂ©gatives au coronavirus aprĂšs avoir reçu des tests positifs, a rapportĂ© MSN mardi. Le dĂ©partement de la santĂ© publique de lâĂtat a dĂ©clarĂ© que son laboratoire dâĂtat a trouvĂ© une Les entreprises de Wall Street envisagent un exode massif de New York. Wall Street est sur le point de connaĂźtre un exode massif. Les entreprises du quartier financier de New York sont confrontĂ©es Ă une avalanche de vents contraires qui constituent autant de bonnes raisons de prendre et de laisser tout simplement leurs activitĂ©s : des employĂ©s travaillant Ă domicile, des bureaux Les Etats-Unis concluent un accord de 2 milliards de dollars pour acheter le vaccin contre le COVID-19 auprĂšs de Pfizer. Dans le cadre du dernier accord impliquant un gouvernement (manifestement anxieux) et un gĂ©ant pharmaceutique (manifestement avide) vendant un remĂšde ou un vaccin encore inachevĂ©, le ministĂšre amĂ©ricain de la santĂ© et des services sociaux et le DĂ©partement de la La « guerre » en tĂȘte des tendances sur la version Grecque de Twitter : les militaires sont en « alerte maximale » Ă cause des plans de forage de la Turquie Des sources dâinformation grecques rapportent que lâarmĂ©e grecque est en « Ă©tat dâalerte maximale » aprĂšs lâentrĂ©e, mardi, de navires de surveillance turcs dans les eaux de la MĂ©diterranĂ©e⊠3 Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel # 6.3 Voir 3.14-15 et notes. Le nom Eternel est proche du verbe hĂ©breu serai, suis. Voir v. 7..
Exode 6 Segond 21 (SG21) Encouragements de Dieu à Moïse. 6 L'Eternel dit à Moïse: «Tu vas voir maintenant ce que je ferai au pharaon. Une main puissante le forcera à les laisser partir, une main puissante le forcera à les chasser de son pays.»
3 Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel # 6.3 Voir 3.14-15 et notes. Le nom Eternel est proche du verbe hĂ©breu serai, suis. Voir v. 7.. 6 Câest pourquoi dis aux enfants dâIsraĂ«l: Je suis lâĂternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 6 Câest pourquoi, va dire aux IsraĂ©lites de ma part : âLe Seigneur, câest moi. Je vais vous arracher aux travaux forcĂ©s. Je vais vous libĂ©rer de lâesclavage que les Ăgyptiens font peser sur vous. GrĂące Ă ma puissance et Ă mon autoritĂ©, je vous libĂ©rerai. 7 Je vous prendrai comme ⊠12 # 6.12 qui suis incirconcis des lĂšvres (aussi v. 30) : dans ce rĂ©cit, il faut sans doute comprendre qui nâai pas la parole facile (autre expression en 4.10). Sur dâautres rĂ©fĂ©rences mĂ©taphoriques Ă lâ incirconcision, voir Dt 10.16 ; Jr 6.10 ; voir aussi Es 6.5,7 ; voir aussi circoncision. MoĂŻse dit, devant le S eigneur: Si les IsraĂ©lites ne mâont pas Ă©coutĂ©, comment le
6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l: Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements.
Exode. 4 Cependant, MoĂŻse rĂ©pondit : « Mais supposons quâils ne me croient pas et ne mâĂ©coutent pas+, car ils vont dire : âJĂ©hovah ne tâest pas apparu.â » 2 Alors JĂ©hovah lui dit : « Quâest- ce que tu as dans la main ? » Il rĂ©pondit : « Un bĂąton. » 3 Dieu reprit : « Jette- le par terre. » Il ⊠Exode. 12 JĂ©hovah dit alors Ă MoĂŻse et Ă Aaron, en Ăgypte : 2 « Ce mois sera pour vous le dĂ©but de lâannĂ©e*.Il sera pour vous le premier mois de lâannĂ©e+. 3 Dites Ă toute la communautĂ© dâIsraĂ«l : âLe dixiĂšme jour de ce mois, chacun se procurera un mouton+ pour sa famille*, un mouton par maison. 4 Mais si votre famille est trop peu nombreuse pour manger le mouton entier Exode 23 La Bible du Semeur (BDS) La loi sur lâexercice de la justice. 23 Tu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice dâun mĂ©chant par un faux tĂ©moignage []. 2 Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. 3 Ne favorise pas un pauvre dans un procĂšs []. Exode 6 Comparer Exode 8 Cliquer sur les rĂ©fĂ©rences pour accĂ©der aux outils Exode 7 (Segond 1910) - 6 MoĂŻse et Aaron firent ce que l'Ăternel leur avait ordonnĂ© ; ils firent ainsi. 7 MoĂŻse Ă©tait ĂągĂ© de quatre-vingts ans, et Aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu'ils parlĂšrent Ă Pharaon. 8 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron: 9 Si Pharaon vous parle, et vous dit: Faites un GenĂšse 9:6; Exode 21:12-14; LĂ©vitique 24:17-22; Nombres 35:9-32 Bible / Bible Bible Versions / Louis Segond 1910 (French) / GenĂšse 9:6; Exode 21:12-14; LĂ©vitique 24:17-22; Nombres 35:9-32; Share Tweet Save. GenĂšse 9:6. Chapter Parallel Compare. 6 Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versĂ©; car Dieu a fait l'homme Ă son image. Exode 21:12-14. Chapter
Exode 20:6 InterlinĂ©aire âą Exode 20:6 Multilingue âą Ăxodo 20:6 Espagnol âą Exode 20:6 Français âą 2 Mose 20:6 Allemand âą Exode 20:6 Chinois âą Exodus 20:6 Anglais âą Bible Apps âą Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Exode 17.6. Je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb. Tu frapperas le rocher, il en sortira de l'eau et le peuple boira. » MoĂŻse agit ainsi sous les yeux des anciens d'IsraĂ«l. Exode. 6 Alors JĂ©hovah dit Ă MoĂŻse : â Maintenant tu vas voir ce que je ferai Ă Pharaon+, car Ă cause dâune main forte il les renverra et Ă cause dâune main forte il les chassera de son pays+.. 2 Dieu* parla encore Ă MoĂŻse et lui dit : â Je suis JĂ©hovah+. 3 Jâapparaissais Ă Abraham+, Ă Isaac+ et Ă Jacob+ comme Dieu Tout-Puissant* +, mais en ce qui concerne mon nom de Livre de l'Exode. 01 Alors Dieu prononça toutes les paroles que voici :. 02 « Je suis le Seigneur ton Dieu, qui tâai fait sortir du pays dâĂgypte, de la maison dâesclavage.. 03 Tu nâauras pas dâautres dieux en face de moi.. 04 Tu ne feras aucune idole, aucune image de ce qui est lĂ -haut dans les cieux, ou en bas sur la terre, ou dans les eaux par-dessous la terre. Exode 12:6 InterlinĂ©aire âą Exode 12:6 Multilingue âą Ăxodo 12:6 Espagnol âą Exode 12:6 Français âą 2 Mose 12:6 Allemand âą Exode 12:6 Chinois âą Exodus 12:6 Anglais âą Bible Apps âą Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Exode 6:6. « Je vous affranchirai » D. Todd Christofferson, du CollĂšge des douze apĂŽtres, a donnĂ© des exemples de ce que le mot affranchir signifie [en se basant sur le mot employĂ© par la version anglaise qui est « rĂ©dimer » â NdT] : Le mot rĂ©dimer signifie sâacquitter dâune obligation ou dâune dette. On en trouve des exemples en Exode 6:2-13. Malheureusement, quand la version complĂšte de la Bible de Maynooth a finalement Ă©tĂ© publiĂ©e, ses Ă©diteurs â contrairement Ă Bedell â ont dĂ©cidĂ© de retirer systĂ©matiquement du texte le nom de Dieu et de le remplacer par « an Tiarna » (le Seigneur). English Revised Version Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: TrĂ©sor de l'Ăcriture. I am the Lord. Exode 6:2,8,29 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit: Je suis l'Eternel.⊠ĂzĂ©chiel 20:7-9
Exode 12:6 InterlinĂ©aire âą Exode 12:6 Multilingue âą Ăxodo 12:6 Espagnol âą Exode 12:6 Français âą 2 Mose 12:6 Allemand âą Exode 12:6 Chinois âą Exodus 12:6 Anglais âą Bible Apps âą Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Exode. 12 JĂ©hovah dit alors Ă MoĂŻse et Ă Aaron, en Ăgypte : 2 « Ce mois sera pour vous le dĂ©but de lâannĂ©e*.Il sera pour vous le premier mois de lâannĂ©e+. 3 Dites Ă toute la communautĂ© dâIsraĂ«l : âLe dixiĂšme jour de ce mois, chacun se procurera un mouton+ pour sa famille*, un mouton par maison. Exode 39.6 dans ces versions de la Bible : Louis Segond 1910, Louis Segond + Strongs, Louis Segond + Dictionnaire, Louis Segond + Atlas, Nouvelle Bible Segond, Segond 21, Nouvelle Ă©dition de GenĂšve, Segond 1978 dite « Ă la Colombe », Bible AnnotĂ©e, Semeur, SBL Greek New Testament, Traduction ĆcumĂ©nique de la Bible, Bible de JĂ©rusalem, Biblia Hebraica Stuttgartensia, AndrĂ© Chouraqui Ătiquette : Exode 12.1-6. JĂ©sus, le don de soi pour lâhumanitĂ© . Pasteur Jean Makasi. PubliĂ© le 6 aoĂ»t 2019 6 aoĂ»t 2019 par En Jesus Christ Laisser un commentaire Ăglise ĂvangĂ©lique. Vie Nouvelle Paris. Message du dimanche 4 aoĂ»t 2019. RĂ©fĂ© J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the Lord.'â. And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. English Revised Version And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. TrĂ©sor de Â